На главную   |  
Логин:     Пароль:        Регистрация
  |   Пятница, 05 Декабря 2008    
Русско-Британский Информационный Портал
Новости Знакомства Фотогалерея Форум Информация

Новости
Россия
Экономика
Великобритания
Мировые
Политика
Спорт
Наука и техника
Культура
Происшествия
    Архив новостей
 
Информация
Иммиграция
Образование
Трудоустройство
О Британии
Туризм
Ваши долги
История
Компании
Челси ФК
Журнал Черный Квадрат
 
Знакомства
Мужчины
Женщины
Все
Моя анкета
Поиск
 
Иммиграционный вопрос
Вопрос – Ответ по Кредитам и Долгам
Доска обьявлений
Желтые страницы
Ссылки
Фотогаллерея
Форум
Он-лайн радио
О проекте
Проекты
 Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100
Rambler's Top100
Русско-Британский Информационный Портал

Жители шотландской деревни пытаются сохранить свой диалект
Жители шотландской деревни Эпплдор в графстве Девоншир, говорящие на том же диалекте, что и автор "Книги джунглей" Редьярд Киплинг, намерены принять меры для сохранения своего языка, сообщила в пятницу газета "Дейли телеграф".

Так, в частности, эпплдорцы составили словарь лексики и идиоматических выражений диалекта, а на Шотландском книжном фестивале, который пройдет с 28 сентября по 7 октября, они будут давать уроки своего языка всем желающим.

"Очень многие смеются над местными диалектами, но мы считаем, что это непосредст
Реклама
венная связь с историей. Эпплдорский язык заслуживает того, чтобы существовать и в будущем", - сказал директор фестиваля Ник Арнольд.

Диалект Эпплдора настолько отличается как от классического английского, так и от его шотландского варианта, что жители соседних городов понимают эпплдорцев с большим трудом. Тем не менее, деревня в последнее время становится все более популярным местом отдыха, многие горожане строят здесь летние дома и даже перебираются в Эпплдор насовсем.

Из-за наплыва приезжих диалект постепенно забывается, что всерьез беспокоит жителей Эпплдора, отмечает газета.

Эпплдорцы очень гордятся необычным звучанием и образностью некоторых слов. Так, например, "zamzoid" означает "испорченный", "ory tory" - "превосходный человек". Если эпплдорцы хотят упрекнуть кого-то в излишнем самомнении, они называют его "cat's mother", что дословно переводится на русский язык как "кошкина мать".

ЛОНДОН, 21 сен - РИА Новости, Екатерина Забровская



Дата публикации: 21.09.2007
По этой новости отзывов пока нет.


Вы можете оставить свой отзыв об этой новости, если вы зарегистрированный пользователь, заполнив данную форму.
Ваши комментарии автоматически добавляются в раздел Комментарии форума Доска, где Вы можете продолжить дискуссию в более комфортных условиях.
Текст отзыва:
Темы на форуме:
На главную |  Новости |  Информация |  Иммиграция |  Знакомства |  Объявления |  Желтые страницы |  Ссылки |  Фотогалерея |  Форум |  Радио