|
|
 |
Русско-Британский Информационный Портал
В Лондоне во вторник пройдет второй день основных слушаний по делу об экстрадиции в Россию эмиссара чеченских боевиков Ахмеда Закаева.
Заседание проходит в открытом режиме в Лондонском магистратском суде на Боу-стрит.
Планируется, что в ходе сегодняшнего заседания будет подробно рассмотрена судьба чеченских руководителей, в разное время арестованных и осужденных российскими властями.
Кроме того, суд намерен заслушать четырех свидетелей. Среди них два британских эксперта - профессор Джон Рассел и бывший политический комментатор Би-Би-| Реклама |  | Си Томас де Вааль - и двое свидетелей из России, имена которых пока не были названы.
В ходе первого дня судебных слушаний в понедельник бывшему вице-премьеру масхадовского правительства Чечни Ахмеду Закаеву предъявлены обвинения по 13 пунктам.
Как заявил представитель Королевской прокурорской службы Великобритании Джеймс Льюис, правительство Российской Федерации, которое выступает истцом в этом деле, предъявило Закаеву обвинения в убийствах, в том числе одного из двух захваченных в 1996 году православных священников, руководство бандформированиями, захватившими Заводской район Грозного, железнодорожный вокзал в Грозном, а также город Урус-Мартан. Среди статей уголовных обвинений в адрес Закаева значатся: "убийство", "терроризм", "захват заложников".
В свою очередь, один из адвокатов Закаева Эдвард Фитцджеральд в своем выступлении настаивал на том, что обвинения в адрес эмиссара чеченских боевиков "политически мотивированы, и не имеют ничего общего с уголовной практикой".
Фитцджеральд также выразил сомнение в том, что в случае выдачи Закаева России "его дело будет рассмотрено беспристрастно".
Вместе с тем, отметил адвокат, ряд инкриминируемых Закаеву уголовных обвинений, в частности, совершения убийств людей, "может быть рассмотрен в качестве военных преступлений, но это уже другая юрисдикция".
Отвечая на реплики адвоката, представитель Королевской прокурорской службы Джеймс Льюис заявил, что "чем бы ни были мотивированы убийства, они являются уголовным преступлением, а не политически мотивированным обвинением".
По мнению присутствовавших на судебных слушаниях, на данном этапе процесса наблюдается явный перекос в сторону защиты, которой предоставлено подавляющее большая часть времени заседания.
Слушания ведутся на английском языке. Все поступившие из России документы переведены на английский, а для подсудимого ход процесса комментирует переводчица. В понедельник было условлено, что допрос свидетелей из России будет проходить по-русски с участием переводчика.
РИА "Новости"
Александр Смотров
|
|
|
|
Дата публикации: 10.06.2003
|
|
|
|
По этой новости отзывов пока нет.
|
Вы можете оставить свой отзыв об этой новости, если вы зарегистрированный пользователь, заполнив данную форму.
Ваши комментарии автоматически добавляются в раздел Комментарии форума Доска, где Вы можете продолжить дискуссию в более комфортных условиях.
|
|
|
|
 |
 |
Темы на форуме: |
|
|
|