На главную   |  
Логин:     Пароль:        Регистрация
  |   Суббота, 11 Октября 2008    
Русско-Британский Информационный Портал
Новости Знакомства Фотогалерея Форум Информация

Новости
Россия
Экономика
Великобритания
Мировые
Политика
Спорт
Наука и техника
Культура
Происшествия
    Архив новостей
 
Информация
Иммиграция
Образование
Трудоустройство
О Британии
Туризм
Ваши долги
История
Компании
Челси ФК
Журнал Черный Квадрат
 
Знакомства
Мужчины
Женщины
Все
Моя анкета
Поиск
 
Иммиграционный вопрос
Вопрос – Ответ по Кредитам и Долгам
Доска обьявлений
Желтые страницы
Ссылки
Фотогаллерея
Форум
Он-лайн радио
О проекте
Проекты
 Рейтинг@Mail.ru
Rambler's Top100
Rambler's Top100
Русско-Британский Информационный Портал

Литературный журнал «Чёрный квадрат» № 1 2004, "Осторожно:фальсификатор"!
Литературный журнал «Чёрный квадрат» № 1 2004, "Осторожно:фальсификатор"! Каждая профессия сопряжена с риском, в том числе и наша издательская.
Западная практика социального контакта предполагает доверие. Сказанное слово не просят подтвердить документом, закрепленным печатью учреждения. У авторов или у тех, кто претендует ими стать, не требуют ни справки о состоянии психического здоровья, ни диплома, удостоверяющего учёную степень, ни выписки из трудовой книжки с указанием места, должности, срока и описания исполняемой работы. Доверие как основн
Реклама
ое условие договорных отношений подразумевает, однако, полную нравственную и юридическую отвественность аттестующего себя.
Обман влечет за собой разрыв, исключение из общества порядочных людей, насильственное подчинение нарушителя законности.
Это этическое правило профессионального союза, лежащее в основе функционирования цивилизованного общества, предполагает, в свою очередь, и честность издателей по отношению к своим читателям.
Дорожа доверием читательской аудитории, редакция «Чёрного квадрата» считает своим долгом рассказать о несчастном случае, который имел место в нашей журнальной практике.
В начале мая прошлого года, после публикации в журнале «Литературный европеец» заметки о появлении в Великобритании нового литературно-художественного журнала «Чёрный квадрат», мы получили множество откликов от авторов – читателей «Литературного европейца», пожелавших oпубликоваться у нас. Среди писем, полученных редакцией, оказался и пакет от некого Анатолия Ливри из Парижа: в большой конверт были вложены тексты нескольких рассказов, книга Анатолия Ливри «Выздоравливающий», выпущенная в начале 2003 года петербургским издательством «Алетейя» (ISBN 5-89329-582-Х), и письмо А.Ливри в редакцию, где излагалась «краткая биография» автора. В первой части повторялись сведения из «биографии» А.Ливри, опубликованной на обложке книги, в предисловии Киры Сапгир и послесловии Александра Люсова. В ней говорилось, что А.Ливри, родившийся в 1972 году в Москве и с 1991 года проживающий во Франции и Швейцарии, работал преподавателем русского языка и литературы в Сорбонне, но был изгнан оттуда под предлогом, что на его место должны взять специалиста по белорусскому языку. Однако, согласно авторам пре-и после-словия, «истинная» причина выдворения Ливри из «храма науки» заключалась совсем в другом, – в публикации повести «Выздоравливающий», чьи герои скопированы с преподавателей факультета славистики Сорбонны, которых он обвинил в просоветской ориентации. Забавно отметить, что по Набокову, которому изо всех сил подражает Ливри, повесть, как бы списанная с реальности, метит стать «доносом» (рекомендуем читателям заглянуть в роман «Камера обскура»), жанром хорошо известным нашим соотечественникам, – собственно, автор и аппелировал именно к читателям, наделённым «твердым убеждением», что «там, на Западе» не лучше, чем здесь.

Считаем нужным выделить особо, что идеологическая причина увольнения может показаться убедительной только читателю, не знакомому с законами функционирования европейского университета. Во Франции политические взгляды не принимаются в расчёт при оценке учёного. Но чтобы преподавать в любом западном университете, необходимо иметь ученую степень, внушительный список научных публикаций, пройти несколько отборочных конкурсов, быть признанным в научных кругах. Избрание в университет, как в Европе так и в Америке, гарантирует учёному постоянную работу. Освободить от должности может только его личная отставка. На год или, максимум два, в университет вести упражнения по языку с начинающими первокурсниками берут обычно студентов старших курсов. Сообщаемая информация доказывает: всё, рассказанное Ливри, – ложь. Он стремится обмануть не посвящённого в нормы научной жизни журналиста, а вместе с ним и читателя.

Далее в предисловии к сборнику «Выздоравливающий» говорилось, что «литературные произведения и статьи Ливри публиковались по-русски и по-французски во Франции, России, Германии, Канаде, Южной Африке и проч.» (отсутствие уместных в этом случае и хотя бы минимальных уточнений, касающихся выходных данных изданий, сигнализирует – подвох!) и что «Анатолий Ливри имеет чёрный пояс по карате, он медалист чемпионата Парижа и многократный участник чемпионатов Франции по этому виду боевого искусства» (проверка и тут обнаружила ложь).
Сохраняя верность принципу представлять на страницах журнала широкий спектр пишущих в эмиграции и в России, мы напечатали в 4-м и 5-м номерах два опуса Анатолия Ливри. В них бросалась в глаза ученическая подражательность набоковской художественной манере, грозящая быстро превратиться в типичное эпигонство, но мы сочли возможным дать молодому автору попробовать свои силы.
Это был наш промах!
Автор, возможно, по причинам медицинского характера, счёл себя гением, «сверх-писателем XXI века» (цитата из письма к редактору журнала), и стал требовать издавать себя в больших количествах.
К профессиональному шантажированию скоро добавилась и его финансовая непорядочность. В июле прошлого года А.Ливри заявил нам, что хочет купить 35 экземпляров 4-го номера журнала, чтобы потом их рассылать возможным рецензентам. Мы просьбу выполнили, журналы разослали, но Ливри отказался оплатить свой долг редакции (175 Euro). На наши неоднократные напоминания он отвечал, что не может вернуть деньги за приобретенные экземпляры, потому что ему приходится оплачивать услуги адвоката в Швейцарии, где против него возбуждено уголовное дело-обвинение в убийстве (надо полагать им же вымышленное во имя саморекламы). Становилось все яснее, что изнывающий по славе автор лепит свой образ, ориентируясь на чудовищный симбиоз Ницше-Набоков-Лимонов.
Ливри развернул бурную деятельность на всех «фронтах»: он стал обращаться в разные российские и зарубежные русскоязычные издания, приподнося себя как жертву в мнимом скандале с Сорбонной. Примечательно, что некоторые издания, соблазнившись этой историей «со слезой», напечатали статьи сочувственного содержания : так,петербургский литературный журнал «Нева» (№3 2003), опубликовал его повесть «Выздоравливающий», сопроводив краткую справку, однако, мудрой оговоркой: Ливри «изгнан из Сорбонны» «по словам автора»; московский журнал «Новое время» (№ 19 2003) поместил статью Александра Люсого, уже сочинившего послесловие к книге А.Ливри «Выздоравливающий»; в выходящем в Германии журнале «Литературный европеец» (№ 65 2003) Александр Люсый в очередной раз пересказал самого себя.
Ливри и нас призывал печатно воздавать ему хвалы, называл себя «сверх-писателем» (цитата из письма к редактору). Мы отказались. Тем более, что главную литературную продукцию Ливри составляют «помои», представленные то в форме интервью с самим собой, то в виде «сказочки» à la Nabokov: графоманское исполнение свидетельствует о уже затвердевшей убогости худо-подражательного стиля Ливри. Этическая низость выдается за эстетическую позу, опробованную неоднажды в литературном нужнике. Создается впечатление, что автор, в своем болезненном упорстве не понимает: его гряземетание ничьей научной репутации не заденет, она складывается на других основаниях, а вот сомнения по поводу собственного диплома Ливри, полученного в им же оклеветанных учебных заведениях, такое грязометание вызовет.
Вместе с тем, для нас стало очевидным, что Ливри (трудно не узнать псевдоним – он сделал его своим именем –, выбранный с нарочитой оглядкой на французские литературные имена: «а вдруг перепутают и примут за настоящего!»), по большому счёту, сам в художественную силу своего слова не верит, ибо делает ставку на сплетню, на грязь, посредством которой мечтает прилепиться к известным именам и тем привлечь к себе внимание публики. Поскольку в интервью, которое он предложил нам для публикации, оскорблениям подвергались некоторые профессора факультета славистики Сорбонны, а также хамским образом описывались члены университетской комиссии, перед которой Ливри «защищал кандидатскую диссертацию» (которую он, как выяснилось, не написал и не защищал), – мы, опираясь на элементарную журналистскую этику, сочли своим долгом поставить в известность обвиняемую сторону, то есть, преподавателей почитаемого французского университета. Мы сообщили А.Ливри о нашем решении, но он наотрез отказался предоставить нам номер телефона факультета славистики Сорбонны, испугавшись, что его вымышленные претензии будут опровергнуты документально обоснованными фактами. На факультет славистики Сорбонны, телефон которого, как выяснилось, оказалось очень легко найти через интернет, мы всё же позвонили. И вот, что мы узнали.
Пользуясь тем, что профессиональные отношения на Западе строятся на доверии, Ливри, как оказалось, наврал о себе с три короба, начиная с героического противоборства с Сорбонной, которого вовсе не было. Будучи студентом 5 курса, он год работал – вёл практические занятия по русскому языку с первокурстниками, что часто используется в практике западных университетов. Уволен Ливри был совсем не по идейным соображениям, как сам рассказывает. Его псевдонаучная биография на самом деле оборачивается несколькими годами обучения в Институте восточных языков в Париже и 5-м курсом (программу которого он выполнил не за год, а за два) в Сорбонне. Диплом А.Ливри защитил 1 октября 2002 года. Ни одной учёной степени у Ливри нет. Он 2-й год всего лишь только числится аспирантом в Сорбонне. Руководителем диссертации по просьбе Ливри стала профессор Нора Букс, на которую он теперь, видимо, мучимый страхом научного бессилия, позволяет себе грязные нападки эротоманского свойства. Оскорбления в адрес руководителя – новая попытка превратить ситуацию в скандал, объявить себя жертвой системы и тем самым избежать необходимости представить на компетентный суд свою диссертацию. Мечтая опозорить других, Ливри таким способом стремится избежать собственного интеллектуального позора, а на самом деле только провоцирует его.
Никакого права в своих текстах называть Сорбонну в качестве места научной принадлежности Ливри не имеет, как это он сделал в своей коротенькой рецензии, помещенной в 21 номере журнала «Крещатик» (она датирована 2003 годом, когда он в Сорбонне уже не работал), а тем более ставить под своим именем звание профессора Сорбонны, как это можно увидеть в электронной версии письма в защиту Лимонова (http://frkc.free.fr/revuec/limonov.htm). Для уточнения добавим, что его немногочисленные опусы, фигурирующие на французском в монархическом электронном сайте (Bibliothèque royaliste- online), согласно правилам принятым в мире исследователей, куда Ливри так стремится, научной публикацией признаны быть не могут. Таковой считается лишь статья, опубликованная в печатном научном издании, где она проходит обязательный этап внутреннего рецензирования. Чтобы называться ученым недостаточно пары небольших статей, опубликованных в периферийных изданиях. Преподнося себя как крупного исследователя (см. письмо Ливри в Vladimir Nabokov Forum http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html 8. XI.2003), Ливри обращается к аудитории непосвящённых и, вводя её в заблуждение, сам над нею же смеётся.
Литературная мистификация возможна. Однако, в данном случае, где содержанием вымысла Ливри являются грязь, оскорбления, клевета по отношению к конкретным людям, университету, издательствам, отказавшимся его публиковать, речь идёт уже не о мистификации, а о низкопробной лжи, дурнопахнущей фальсифисикации, цель которой – любой ценой приклеиться к крупным именам.
Наша статья-не критика коллег. И мы попались, по-началу опубликовали полную измышлений биографию Ливри на нашем сайте (ныне она оттуда удалена!), и чуть было не напечатали нашпигованное грязной ложью интервью с А.Ливри, что повлекло бы для нас судебный процесс за клевету со стороны упомянутых в интервью лиц и учреждения, и утрату доброй репутации журнала. Мы поступили в соответствии с «первым законом» издательской деятельности: любая информация до публикации должна быть проверена и документально подтверждена. Однако, мы понимаем коллег, доверившихся Ливри: феномен такой анти-этической консистенции в журналистской практике встречается не столь часто. Фактически, главной фальсификацией является критическое обрамление, опуса Ливри, вышедшего в издательстве «Алетейя» под символическим названием «Выздоравливающий». Книге было предпослано предисловие, подписанное парижской журналисткой Кирой Сапгир. Почему Кира Сапгир не проверила информацию? Почему Александр Люсый не усомнился в сведениях, подкинутых ему самим автором, и опубликовал в «Литературном европейце» рецензию с почти басенной историей о Ливри и Сорбонне?
Между тем, А.Ливри продолжает выдавать себя за учёного, забывая, что для этого мало перечислить несуществующие научные труды, например о Еврипиде (интересно где они опубликованы? О Ливри на классическом отделении Сорбонны, куда он себя теперь приписывает, и слыхом не слыхивали, – мы поинтересовались о нем и там!), за «стилиста 21 века» (а век, между прочим, только начался), хотя в опусах его только слепой не увидит торчащие хвостики, списанных у Набокова или скроеннных под Набокова фраз.
Чтобы убедить мир в своей гениальности, Ливри под разными именами, реальными и вымышленными, продолжает писать хвалебные рецензии на самого себя (например, за подписью мнимого Смирницкого из НЛО, он же из Парижа, в другом случае авторство рецензии он приписал своему научному руководителю – Н.Букс, www.russ.ru/forums), рассылает по электронной почте хвалы в свой адрес от докторов (не медицины ли?) Анны Коэн и Игоря Воскресенского или Вознесенского, объявления о предстоящем выходе его книг в швейцарском издательстве «L’Age d’homme», которое на самом деле сочинения его отвергло. Впрочем, конкретику Ливри не любит, от точных указаний отказывается и «скромно» объявляет о своей всемирной славе.
Но надо воздать должное тем, кто слепыми не оказались. Так Ливри обратился было на Набоковский форум (форум набоковедов существующий с 1991 г. Редактор профессор Дон Бартон Джонсон), но там ему дали от ворот поворот (ниже мы прилагаем сообщения из набоковского форума). Наш журнал отказался опубликовать его грязное интервью и новые низкопробные сочинения, направленные на сведение счётов с несуществующими врагами.
Между тем, отказ печатать литературную продукцию этого «сверх-писателя» (собственная характеристика Ливри), развенчания его фальсификаций вызывают у Ливри потоки агрессивной лжи, угроз и мужицких ругательств, воистину достойных «стилиста 21 века». Последним адресатом его грубых, и, что забавно, малограмотных оскорблений, всегда с трусливой предусмотрительностью подписанных выдуманными именами, стал Дмитрий Набоков, сразу разглядевший сущность Ливри и давший ему резкую отповедь на Набоковском форуме (см. ниже).
Грязь стала главной формой самовыражения Ливри, этого сочинителя-экскременталиста. И система интернета оказалась крайне удобной для расспространения его подделок. Ливри старательно примазывается к известным именам, становясь в позицию «моськи», которая нападает на слона. Он ищет скандала, желая прославиться хотя бы таким образом. На самом деле, практически всё, что он рассказывает о себе, от обладания чёрным поясом по карате до мировой славы – ложь!
Мы считаем своим долгом объявить: все, кто впервые сталкивается с феноменом Ливри, – знайте, что перед вами литературный проходимец .

Редакция журнала «Чёрный квадрат»

P.S. Мы очень надеемся, что наши коллеги, которых, как и нас, Ливри ввел в заблуждение, и которые опубликовали на страницах своих изданий строки, порочащие честь старинного учебного заведения Франции, французских издательств и личную честь людей, сочтут своим долгом поступить согласно журналисткой этике.

Приводим фрагменты из форума набоковедов Vladimir Nabokov Forum NABOKV-L@LISTSERV.UCSB.EDU (December 2003) http://listserv.ucsb.edu/archives/nabokv-l.html

1

D. Barton Johnson
NABOKV-L

----- Original Message -----
From: Dmitri NABOKOV
To: ’D. Barton Johnson’
Sent: Sunday, November 09, 2003 2:27 PM
Subject: Special de Livry

Dear NABOKV-L

Kindly post:

Il est bien modeste, le petit bonhomme

It quickly becomes evident why Livry got the boot at the Sorbonne: he is not normal, he is not logical, and he is politically bizarre. Incidentally, while peddling his book, he speaks of an article of his online; however, this piece, too, appears to have been prudently excised. But the dead giveaway, politically, comes when he speaks of the undependability of the mail service in "post-Socialist" [sic] Russia. The jargon is instantly recognizable: Lenin’s massacres and Stalin’s purges were the work of mild socialist idealists, right? No way left. Having affirmed that he is "widely respected" he promptly asks, as if quoting a putative reader, "Who is this Livry?" Not content with this paragon of logic, he prefaces it by his chef-d’oeuvre: he has it on good critical authority that his "talent and style considerably surpass those of Vladimir Nabokov." By this time I was already laughing so hard at this clown’s sour grapes that it was hard to keep reading.

I have been in touch with friends at the Sorbonne, where I have lectured on a couple of occasions, and chaired a Nabokov conference. I shall spare Mr. Livry the embarrassment of reading their assessments, but I can say that he would hardly have been flattered,

There is something worse than a hooligan. That is a hooligan qui ne tourne pas rond [who is not running on all cylinders].

(signed)

Cordially,

Dmitri Nabokov

PS: I do not know why L. mentions "Skazka," since the Website that he cites yields nothing, legal or illegal. But I do know that the word is spelled with a "z", not an "s". I’m afraid Mr. L. needs two crash courses: one in computer skills, the other in basic Russian

Предлагаем авторизованный перевод на русский:

Дорогой Форум,

Этот бедняга, Ливри, не только глуп, но и жалок.

Из его опуса быстро становится ясно, почему Ливри вышвырнули из Сорбонны, – он психически не нормален, не в ладах с логикой и его политические взгляды по меньшей мере странны.
В частности, на форуме on-line он как мелкий торговец распродает свою книгу и пишет о статье, которая предусмотрительно опущена. Но его политические взгляды сразу обнаруживают себя, когда он говорит о ненадежности почтовых услуг в «пост-соцалистической» (внимание!) России.
Специфичность языка выдает его. Не умеренные социалисты идеалисты совершали ленинские массовые убийства и сталинские чистки, правильно ? Но левое направление неправильное.
Утверждая, что он «широко почитаем», Ливри тут же задает вопрос, словно цитируя воображаемого читателя: «А кто такой этот Ливри?». Но не удовлетворившись доводом подобного лoгического образца, Ливри сам пополняет хвалы в свой адрес настоящим «шедевром»-мнением, приписываемым авторитетным критикам, что его «талант и стилистическое мастерство значительно превосходят набоковские». Но к этому времени, смех над жалким клоуном, чей виноград оказался зелен, уже душил меня столь сильно, что мешал читать.
Я нахожусь в тесном контакте с друзьями из Сорбонны, где я не раз выступал с лекциями и председательствовал на набоковской конференции. Избавлю господина Ливри от смущения, которое вызовет у него огласка полученных отзывов. Скажу только, что они вряд ли польстят ему.
Перед нами нечто худшее, чем просто хулиган. Это – хулиган, у которого «не все дома».

Сердечно
Дмитрий Набоков

P.S. Не знаю, зачем Ливри упоминает свою «Skasku» (так приведено название в тексте Ливри) на Набоковском форуме.
Но я только знаю,что слово «сказка» пишется не через «с», ачерез «з». Боюсь Ливри нуждается в двух интенсивных курсах: первый – по правилам компьютерного письма, а второй – по основам грамматики русского языка.

2

Date: Thu, 11 Dec 2003 16:52:13 -0800
Reply-To: Vladimir Nabokov Forum
Sender: Vladimir Nabokov Forum
From: "D. Barton Johnson"
Subject: Re M. Livry
Content-Type: multipart/alternative;

The English version:
One Anatoly Livry, a Russian living in France whose employment at the Sorbonne has recently been terminated, has sent a number of items to NABOKV-L. He clearly seems unbalanced. He has reportedly made serious threats against at least one person and, under various aliases (including that of the nonexistent Prof. Anne Cohen), contacted some people on the NABOKV-L subscriber list trying to enlist support for his cause. Be advised.

Furthermore, the publisher L’Age d’homme in Lausanne would like to announce that, contrary to prior plans, it will not be publishing anything by Mr. Livry.


The Russian version:

Некий Анатолий Ливри, русский, живущий во Франции, недавно уволенный из Сорбонны, прислал несколько сообщений на форум NABOKV-L. Он явно неуравновешен. Он серьёзно угрожал одному человеку и под разными именами (в том числе несуществующей проф. Анн Коэн) обращался к нескольким членам форума NABOKV-L с целью получить их поддержку. Будьте осторожны.

Кроме того, издательство L’Age d’homme в Лозанне просит объявить, что вопреки своим предыдущим планам оно намерено отказаться от всякой публикации А. Ливри.

3

Мы обращаем внимание наших читателей на один из образцов фальсификации Ливри. На сайте www.topos.ru Ливри объявил,что в швейцарском издательстве L’Age D’Homme выходит его книга «Набоков ницшеанец».

Издательство L’Age D’Homme письменно подтвердило, что Анатолий Ливри представил им несколько своих текстов ,написанных на русском, и рукопись на французском под названием «Набоков ницшеанец». Но редактор серии «Classiques Slaves» не выразил даже слабого намерения предложить что-либо из работ Ливри к публикации.

4

Ниже мы публикуем протесты, вызванные электронными и печатными фальсификациями, связанными с «творчеством» А.Ливри.

В разделе «гостевая книга» электронной версии журнала «Крещатик» (http://www.design-sochi.com// questbook/index.php4?book=kreschatik) 19.XII.2003 года под псевдонимом «Friend» было помещено сообщение с указанием электронного адреса отправителя, принадлежащего Дмитрию Набокову.

Приводим текст:

«А Ливри-то наконец-то посадили. За убийство жены.Туда ему бандюге и дорога! http//www.topos.ru /cgi-bin /article.pl?id=1745»

Одновременно Дмитрий Набоков получил на свой электронный адрес письмо того же содержания, подписанное и посланное с адреса технического редактора электронной версии журнала «Крещатик» Георгия Власова.

Этот же текст был помещён в разделе «Гостевая книга» сайта журнала «Литературный европеец» с указанием личного электронного адреса Дмитрия Набокова в качестве адреса отправителя.

Ниже мы публикуем копию письма -протеста Дмитрия Набокова, отправленного 1.I.2004 года редакторам журналов «Литературный европеец», рубрика «контакт»(http://www.le-online.org) и «Крещатик», рубрика «Гостевая» (http://www.design-sochi.com/guestbook/index.php4?book=kreschat):

«Уважаемый редактор!

На Вашем Форуме появилась фальшивка, якобы посланная с моего электронного адреса - это является противозаконным! Я требую ,чтобы приписанное мне сообщение было немедленно снято. Ставлю Вас в известность, что в случае повторения подобных фальсификаций, я буду требовать вмешательства закона.

Дмитрий Набоков».

5

Помещаем письмо профессора Сорбонны Норы Букс, научного руководителя аспиранта Анатолия Ливри (см.выше!). Номер публикации 85718, от 31.XII.2003.(http://www.russ.ru/forums/msq/6676/6676/htm)

«Уважаемый редактор!

На Вашем Форуме действует фальсификатор! Под номером 83625 ( 28.XI.2003) помещена рецензия «Волки в Париже», подписанная моим именем. Ни автором, ни отправителем её я не являюсь.

Использование моего имени считаю противозаконным и требую немедленного удаления ссылки на меня.

Nora Buhks

Профессор Сорбонны

Париж»

Примечание редакции журнала «Черный квадрат»:

Рецензия «Волки в Париже» на книгу А.Ливри «Выздоравливающий» (изд.Алетейя, СПб, 2003, стр.123) опубликована под вымышленным именем «А.Смирницкий» в журнале «Крещатик» (изд. Алетейя) в номере 21 за 2003 год. Теперь же налицо попытка приписать авторство сфабрикованной рецензии научному руководителю аспиранта Ливри.

6

Редакция журнала «Черный квадрат» получила из Швейцарии письмо от доктора философии Ольги Бурениной, одного из редакторов сборника «Абсурд и литература XX-го века»

МОЯ ПОЗИЦИЯ

Уважаемые коллеги!

Два года назад я не пропустила статью А.Ливри к публикации из-за пофессиональных недостатков в ней. А сегодня я с большим огорчением слышу о его выступлениях, которые считаю социально опасными.

Полагаю, что всем необходимо выбрать позицию, как выбрало её руководство Сорбонны. Надо помнить о том, что истинное творчество не может сопровождаться ни местью, ни клеветой, ни угрозами. Я за мораль и чистоту творчества.

Преподаватель Института Славистики Цюрихского университета

PhD Olga Burenina

1.I.2004


P.S.

К сожалению, материалами данной публикации деятельность А.Ливри не исчерпывается. Редакция располагает довольно внушительной коллекцией образцов его фальсификаций и примерами практикуемой им электронной клеветы. Но и то, что предложено здесь читателю, надеемся, даёт достаточно ясное представление об этом грустном явлении. Обсуждать манипуляции Ливри мы больше не собираемся.

Теперь они должны стать предметом рассмотрения в других инстанциях.

Редакция Журнала "Черный Квадрат"


Дата публикации: 14.07.2004

Темы на форуме:
На главную |  Новости |  Информация |  Иммиграция |  Знакомства |  Объявления |  Желтые страницы |  Ссылки |  Фотогалерея |  Форум |  Радио